Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te vas a alejar de esto.
You're not walking away from this.
Ahora te vas a alejar de ella permanentemente.
Now you're going to stay away from her permanently.
Venga, ¿en serio te vas a alejar de esto?
Oh, come on, are you seriously walking away from this?
Pero no creas que vas a alejar al rey de mí.
But do not think to take the king away from me.
Ahora te vas a alejar de ella permanentemente.
Now you're going to stay away from her permanently. Whatever.
¿Qué más vas a alejar de mi?
What else are you gonna take away from me?
¿Te vas a alejar de mí así?
You just gonna walk away from me like that?
No nos vas a alejar con esto Shaw.
You're not gonna get away with this, Shaw.
¿Has...has dicho que me vas a alejar de mi familia?
So did—did you just say you're gonna take me away from my family?
¿Te vas a alejar de él?
Are you going to walk away from him?
Palabra del día
la escarcha