Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cuándo vas a admitir lo que ya sabes?
When are you gonna admit to what you already know?
Cuándo vas a admitir que estabas trabajando con estos secuestradores, ¿eh?
When are you gonna admit You were working with these carjackers, huh?
vas a admitir que todo fue tu culpa. Mi papá...
You are going to admit that everything was your fault.
No vas a admitir la verdad porque entonces yo tendría razón.
You won't admit the truth because then I would be right.
Entonces, ¿vas a admitir que yo tenía razón?
So, you gonna admit that I was right?
Vas a pagar la multa y vas a admitir lo que hiciste.
You're gonna pay that fine and admit what you did.
¿Cuándo vas a admitir que quieres trabajar en moda?
When are you just gonna admit you want to work in fashion?
¿Aún no vas a admitir que tú eres Kira?
Why don't you just admit that you are Kira?
¿Cuándo vas a admitir que quieres trabajar en modas?
When are you just gonna admit you want to work in fashion?
¿Cuando vas a admitir que estabas equivocado?
So when are you gonna admit you're wrong?
Palabra del día
la búsqueda del tesoro