Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿O vas a actuar como la Lace que yo conozco? | Or are you gonna act like the Lace I know? |
Si lo haces, ¿vas a actuar sobre lo que dijo? | If you do, will you act on what He said? |
No vengas aquí si vas a actuar de esa manera. | Don't come here if you want to act like this |
Kate, si vas a actuar como niña, | Kate, if you're going to act like a child, |
Lo creas o no, vas a actuar en el palacio del César. | Believe it or not, you are gonna play Caesar's palace. |
He oído que vas a actuar en esa... | I hear you're going to act in that... |
Así que, ¿básicamente vas a actuar como si me hubieras invitado? | So, um, basically, you're gonna act as if you invited me? |
Pero ¿no vas a actuar sobre eso? | But you're not going to act on that? |
Si vas a actuar de esa manera yo me voy. | If you're going to act like that, I'm leaving. |
Vale, ¡vas a actuar en la calle con el mejor! | Okay, you're busking with the best! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!