Un poco vapuleada, pero sigue de pie. | A little beat up, but still standing. |
Europa se encontraba vapuleada y magullada después de un año que sacudió nuestros cimientos. | Europe was battered and bruised by a year that shook our very foundation. |
Jessica, nuestra reputación está siendo vapuleada. | Jessica, our reputation's taking a beating. |
Evidentemente, para los Gould, la resurrección de esta reliquia vapuleada y oxidada fue el aspecto más grato y divertido de esta experiencia. | Clearly, the resurrection of this beaten-up, rusted relic was the most fulfilling and enjoyable aspect of this experience for the Gould's. |
Más de 65 años después de que se sentara en los escombros con su vapuleada máquina de escribir Hermes y escribiera su advertencia al mundo, ¿qué hemos aprendido? | More than 65 years after he sat in the rubble with his battered Hermes typewriter and typed his warning to the world, what have we learned? |
Difícilmente la suerte de esta vapuleada profesión cambiará mucho en un futuro inmediato, y sin embargo esto no parece apagar el entusiasmo y determinación de sus practicantes. | For the immediate future it is difficult to see much changing in the fortunes of this battered profession, and yet this doesn't seem to dull the enthusiasm and resolve of its practitioners. |
Aunque esta norma fundamental sea reconocida numerosas veces por el Tratado, por ejemplo en el artículo 36, relativo precisamente a la circulación de mercancías, es constantemente vapuleada, inclusive por el Tribunal de Justicia de las Comunidades. | Although this basic rule is recognised by the Treaty in several places, for example in Article 36 on the movement of goods, it is constantly flouted, including by the Court of Justice of the European Communities. |
Mientras tanto, la Tierra se verá fuertemente vapuleada, con su postura cambiando no solo periódicamente, sino que aun muchas veces cada día. | In the meantime, thrashing will occur, with the posture of Earth changing not just periodically, but even many times a day. |
A pesar de que en la actualidad está siendo vapuleada, todavía se mantiene profundamente arraigada en la mente de los que crean opinión y de una aplastante mayoría de líderes políticos. | Although it is currently questioned, it is still deeply embedded in the minds of opinion-makers and an overwhelming majority of decision-makers. |
La Tierra representada al centro con muchas posturas diferentes, está siendo vapuleada hacia aquí y hacia allá, puesto que es magnética, mientras que los otros dos planetas no lo son. | The Earth, depicted in the center in many different postures, is thrashing about, as it is magnetic where the other two planets are not. |
