Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The proletarian revolution is not simply the vanquishing of capitalist power.
La revolución proletaria no solo es la derrota del poder capitalista.
I get why you have trouble vanquishing this guy.
Entiendo por qué tienes problemas para vencer a este hombre.
The vanquishing conservatives then decided to extract revenge from their neighbours.
Los conservadores vencedores decidieron tomar venganza en sus vecinos.
After the vanquishing of the bourgeoisie, the state has outlived its usefulness.
Después de la eliminación de la burguesía, el estado ha agotado su utilidad.
No, we are not vanquishing a baby.
No vamos a derrotar a un bebé.
Yeah, well, there has to be something in here about vanquishing an evil spirit.
Sí, bueno, tiene que haber algo para vencer a un espíritu maligno.
The forces of evil are intent upon vanquishing the Eternal City of Rome.
Las fuerzas del mal tienen el propósito de subyugar la Ciudad Eterna de Roma.
This is no segue, but you and I need to talk about vanquishing Cole.
Perdona, pero tenemos que hablar sobre hacer desaparecer a Cole.
Hey, we still have a book to check and a vanquishing potion to make.
Aún hay que consultar un libro y hacer una poción de derrota.
Though, if your vanquishing had come a bit sooner, I would not have complained.
Aunque si vuestra desaparición hubiera sido un poco más temprana, no me habría quejado.
Palabra del día
saborear