The proletarian revolution is not simply the vanquishing of capitalist power. | La revolución proletaria no solo es la derrota del poder capitalista. |
I get why you have trouble vanquishing this guy. | Entiendo por qué tienes problemas para vencer a este hombre. |
The vanquishing conservatives then decided to extract revenge from their neighbours. | Los conservadores vencedores decidieron tomar venganza en sus vecinos. |
After the vanquishing of the bourgeoisie, the state has outlived its usefulness. | Después de la eliminación de la burguesía, el estado ha agotado su utilidad. |
No, we are not vanquishing a baby. | No vamos a derrotar a un bebé. |
Yeah, well, there has to be something in here about vanquishing an evil spirit. | Sí, bueno, tiene que haber algo para vencer a un espíritu maligno. |
The forces of evil are intent upon vanquishing the Eternal City of Rome. | Las fuerzas del mal tienen el propósito de subyugar la Ciudad Eterna de Roma. |
This is no segue, but you and I need to talk about vanquishing Cole. | Perdona, pero tenemos que hablar sobre hacer desaparecer a Cole. |
Hey, we still have a book to check and a vanquishing potion to make. | Aún hay que consultar un libro y hacer una poción de derrota. |
Though, if your vanquishing had come a bit sooner, I would not have complained. | Aunque si vuestra desaparición hubiera sido un poco más temprana, no me habría quejado. |
