Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The perception of something wrong will vanish from his comprehension.
La percepción de algo equivocado se desvanecerá de su comprensión.
If you don't like it, please vanish from my world.
Si no les gusta, por favor desaparezcan de mi mundo.
He can just vanish and the money goes with him.
Solo puede desaparecer y el dinero se va con él.
The child is no longer yours, vanish from our lives.
El niño no es más suyo, desaparezca de nuestras vidas.
If these are destroyed, all sorts of vices will vanish.
Si éstos son destruidos, toda clase de vicios desaparecerá.
It was an opportunity to vanish, to become someone else.
Era una oportunidad para desaparecer, para convertirme en alguien más.
Why didn't you follow my lead, vanish into the jungle?
¿Por qué no siguen mi ejemplo, desapareciendo en la selva?
I opine that the borders in art tend to vanish.
Yo pienso que las fronteras en Arte tienden a desaparecer.
In a flash, the cares of this world vanish.
En un flash, los cuidados de este mundo desaparecen.
You have until Monday to pack your bags and vanish.
Tienes hasta el lunes para hacer las maletas y desaparecer.
Palabra del día
el tema