Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una personalidad irremediablemente cool que combina formalidad y vanguardismo.
An irremediably cool personality that combines formality and avant-garde.
Modernidad: se proyecta a los asistentes imagen de vanguardismo y sofisticación.
Modernity: a modern and sophisticated image of the event is project before the audience.
Montmartre eran siempre un taller del vanguardismo.
Montmartre: a studio of the avant-garde.
Solo las bandas sonoras permanecerán como reducto de su vanguardismo durante los años próximos.
Only soundtracks will remain as the realm of the avantgarde in the next years.
El culto al individualismo encuentra en el culto al vanguardismo su extremo más fanático.
The cult of individualism finds in the cult of vanguardism its most fanatical extreme.
Audacia y vanguardismo.
Boldness and avant-garde leanings.
Servicio personalizado, elegancia clásica con toques de vanguardismo y experiencias únicas le esperan en Bahía del Duque.
Personalized service, classic elegance with touches of avant-garde and unique experiences await you at Bahia del Duque.
Parkcity combina exitosa-mente vanguardismo y diseño para ofrecerte más que una vivienda, una experiencia de vida.
Parkcity successfully combines avant-garde and design to offer you more than just a home, a life experience.
La alta costura es una instancia del vanguardismo, una forma artística que se desarrolla gracias a la imaginación.
Couture is an example of the avant-garde, an art form that develops through imagination.
Otro de los aspectos destacados de Buenos Aires Argentina es su vanguardismo y vigencia en materia de diseño.
Another of the highlights of Buenos Aires Argentina is its vanguard force in design.
Palabra del día
el inframundo