Comienzo a ver que era una vana ilusión. | Beginning to see that was just wishful thinking. |
Vana ilusión. En un entrenamiento formal se dan las informaciones explícitas. | That's an illusion. In formal training, the explicit information is provided. |
Esto es una vana ilusión dañina. | This is a harmful delusion. |
Sin embargo, para un sector de la oposición esperar algo de esta reunión de comunistas es una vana ilusión. | However, for the opposition sector to expect anything from this meeting of communists is a delusion. |
Un año más tarde nadie mantiene seriamente esa vana ilusión. | One year later nobody seriously maintains that vain illusion. |
Pensar de otra manera sería vana ilusión. | Thinking any other way would be an idle dream. |
Vives con la vana ilusión de que puedes arreglar lo que no es perfecto. | You live under the delusion that you can fix everything that isn't perfect. |
¡Esa es una vana ilusión! | That is a vain illusion! |
En comparación a ello esta nuestra vida exterior no es que una vana ilusión, una impotencia. | In comparison to it this external life of ours is not that a vain illusion, an impotence. |
¡Vana ilusión! | It is an illusion! |
