Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me van a permitir que haga un breve comentario al respecto.
Allow me to make a brief comment on this.
Nuevas tecnologías no van a permitir un crecimiento ilimitado.
New technologies will not allow unending economic growth.
No me van a permitir testificar.
They won't let me testify.
Pero me van a permitir que hoy destaque tres que tienen mucho que ver con la propia Unión Europea.
However, allow me to highlight three that are now closely linked to the European Union itself.
Además, si aprendes solo puedes adquirir vicios y malas costumbres que no te van a permitir evolucionar adecuadamente en el futuro.
Also, if you learn by yourself, bad habits are acquired so they won't allow you to move properly in the future.
¿De verdad crees que van a permitir que te cases?
Do you really think they're going to let you marry?
No van a permitir ese tipo de testigos en el tribunal.
They won't even let this kind of witness into the courtroom.
¿No creeras que te van a permitir marcharte con ese dinero?
You don't think they're gonna let you walk with that cash?
No van a permitir una mala influencia.
They are not going to permit a disruptive influence.
Pero no van a permitir que se les humille.
But they're not gonna just let themselves be humiliated.
Palabra del día
el zorro