Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no van a pedir nada más, dejen la mesa.
You not order more, you give up table.
¿No van a pedir un deseo? No.
You don't want a wish?
El aviso menciona que los trabajadores de la ciudad muy rara vez entran en la propiedad privada, y que nunca le van a pedir que los deje entrar a su casa.
City workers never ask to come inside of your home and rarely go on private property.
Un equipo para recaudar fondos de personas que puedan dar donaciones más grandes se esforzará para contactar a los posibles donantes, y fijar reuniones con un grupo diverso de activistas que van a pedir las donaciones.
A team to raise funds from people who can give larger donations will work to reach potential donors, and set up meetings with a diverse group of activists who will do the asking.
Ellos van a pedir que un montón de preguntas.
They're going to ask you a lot of questions.
Lo primero que van a pedir es un nombre.
The first thing that they will ask for is a name.
Después de todo, nos van a pedir nuestra aprobación.
After all, we will be asked to give our approval.
Te van a pedir que seas más específica.
They're going to make you be more specific than that.
También te van a pedir una lista de referencias.
They will also want a list of references.
Tienen miedo del resultado, y muchos de ellos van a pedir clemencia.
They are scared of the outcome, and many will plead for mercy.
Palabra del día
nevado