Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si todos van a invertir en esto, tengo un pequeño consejo.
If you're all going to invest in this, I've a little tip.
Pero van a invertir en el transporte público? ¿eh?
But will they invest in public transport, eh?
Las penalizaciones por transferencia de precios en las re-evaluaciones se van a invertir.
Transfer pricing penalties in the Reassessments will be reversed.
No tiene sentido, van a invertir aquí.
But that makes no sense, they want to invest in us.
Millones de dólares los operadores van a invertir en él son otra prueba de esto.
Millions of dollars the operators are going to invest in it is another proof of this.
Debe haber un retorno de inversión para el tiempo que van a invertir contigo.
There needs to be an ROI for the time they spend with you.
Si se van a invertir $40 mil millones de dólares en algo, es bien importante hacerlo bien.
If you are going to invest $40 billion dollars in something it is awful important to get it right.
No se dio. Se van a invertir los capitales en desarrollo social, pero precariamente se ha hecho.
The capital was going to be invested in social development, but that has hardly happened.
Hay una falsa creencia que si no les das todos los incentivos del mundo, no van a invertir aquí.
There's a false belief that if we don't give them all the incentives they want, they won't invest here.
Sin embargo, se han vuelto más selectivos y van a invertir en aquello que sea incremental, diferenciado y no admita ser cuestionado.
They have become pickier, however, and will only invest in what is demonstrably incrementally differentiated.
Palabra del día
poco profundo