La presentación de las becas ¡Si Se Puede! durante una ceremonia para 12 hijos e hijas de miembros de la UFW que ya están o van a ingresar a un colegio. | Presentation of 'Si Se Puede' scholarships at awards banquet to 12 children of UFW members entering or attending college. |
Pero no van a ingresar. | But they're not gonna get in. |
¿Cuántos niños van a ingresar? | How many children will you get? |
Gracias a las estimaciones de precio, los transportistas saben cuánto van a ingresar. | And thanks to upfront pricing, carriers always know how much they'll get paid. |
¿Crees que van a ingresar? | You think they're coming in? |
Usted nos dijo que van a ingresar en Eurocontrol el mes próximo y este es un paso positivo. | You told us that they are to join Eurocontrol next month and this is a positive step. |
–Señor Comisario, tres Estados –Eslovenia, Lituania y Estonia– van a ingresar en la zona del euro el año que viene. | Commissioner, three states – Slovenia, Lithuania and Estonia – are going to join the eurozone next year. |
A ellos les digo que el hogar europeo al que van a ingresar no está todavía listo. | To them I say that the European home into which they are due to move is not yet ready. |
Paz, felicidad y tranquilidad son las condiciones naturales que son creadas en las dimensiones superiores a las que van a ingresar. | Peace, happiness and tranquility are the natural conditions that are created in the higher dimensions that you are going to enter. |
Sin los interlocutores sociales no lograremos una aplicación en los países en vías de desarrollo, en los países que van a ingresar. | Without the social partners we cannot achieve ratification in the developing countries, in the countries which will be joining. |
