Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estos indicadores líderes no van a funcionar bien bajo alta volatilidad del mercado con grandes fluctuaciones.
These leading indicators will not work out well under high volatile market with great fluctuations.
Como a menudo hemos detallado, los planes de la elite no van a funcionar como se espera.
As we have often detailed the plans of the elite will not work out as expected.
Como van a funcionar los abordajes ahora que el jugador no esta limitado a solo una nave?
How will boarding work now that the player isn't limited to a single ship?
Eventualmente, van a funcionar y necesitaremos una forma de comunicarnos.
Eventually, they'll work and we'll need a way to communicate.
Puedo saber cuando estas cosas no van a funcionar, Nick.
I can tell when these things won't work out, Nick.
Y simplemente sabes que tus zapatillas van a funcionar, ¿no?
You just know that your sneakers are gonna work, right?
No van a funcionar nunca más, y el torneo es en dos días.
They're not working anymore, and the tournament's in two days.
Sus piernas son tan flojas que no van a funcionar correctamente.
Its legs are so limp that they won't work properly.
Mira, las cosas bonitas no van a funcionar conmigo.
Now look, the sweet stuff's not gonna work on me.
¿Por qué TEVA piensa que estas tácticas van a funcionar aquí?
What makes TEVA think these tactics are going to work here?
Palabra del día
la Janucá