Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te van a faltar al respeto, y tienes que dejarlo claro.
You will not be disrespected and you have to make that clear.
No me van a faltar.
They won't miss me.
Hemos tenido este tipo van a faltar durante tres días.
We had this guy go missing for three days.
En este país clientes-alumnos no van a faltar.
In this country clientes-alumnos not going to miss.
Tuvimos un detective van a faltar un par de semanas atras.
We had a detective go missing a couple of weeks ago.
Pero no van a faltar a la cita el 8 de junio.
But they will not miss the appointment on June 8.
Todos los archivos van ilesos, pero las partes aleatorias van a faltar.
All archives go unharmed, but random parts go missing.
Por supuesto, no van a faltar ni la televisión ni el teléfono.
Of course, not go missing or television or telephone.
Esto ocurre cuando los archivos importantes relacionados con la aplicación van a faltar (i.e.
It happens when any important files related to application go missing (i.e.
No te van a faltar sospechosos.
You're not gonna be at a loss for suspects.
Palabra del día
el mago