Desde Bogotá también puedes hacer paseos cortos por el día que van a enriquecer completamente tu viaje a Colombia. | From Bogotá you can also do short walks for the day that will completely enrich your trip to Colombia. |
Estoy convencido de que Rumanía y Bulgaria también van a enriquecer a la UE. | I am convinced that Romania and Bulgaria will also enrich the EU. |
Querida familia, escuchando las palabras de St. Germain van a enriquecer sus vidas, y van a ampliar el amor en su mundo. | Beloved family, heeding St. Germain's words will enrich your lives and expand love in your world. |
Los contenidos también se van a enriquecer con la presencia de un grupo de empresas expositoras relacionadas, principalmente con las investigaciones oceanográficas. | The contents will also be enriched by the presence of a group of exhibiting companies, mainly connected with oceanographic research. |
Aportando un equilibrio entre estrategia y rejugabilidad, estos nuevos modificadores van a enriquecer y a ahondar los combates en las mazmorras. | By providing a balance between strategy and replay value, these new modifiers will enrich dungeon combats and give them more depth. |
Por tanto, confío en que Bulgaria y Rumanía van a enriquecer la Unión sin comprometer el buen funcionamiento de las políticas e instituciones de la UE. | I am therefore confident that Bulgaria and Romania will enrich the Union without compromising the proper functioning of EU policies and institutions. |
Los cines que muestran películas taquilleras no se van a enriquecer conmigo, teniendo en cuenta su énfasis en la sangre y la carnicería en el entretenimiento. | The blockbuster movie houses sure won't get rich on me, with their blood and guts approach to entertainment. |
En particular, la atención de los visitantes será dirigida hacia los nuevos modelos y accesorios que van a enriquecer la gama de colectores en acero inoxidable para instalaciones radiantes. | In particular, the interest of all visitors will be drawn to the new models and accessories which will extend our range of stainless steel manifolds for underfloor heating. |
Si no se pone coto a esta situación, algunos se van a enriquecer a costa de crear grandes problemas sociales, ecológicos y económicos en un futuro próximo. | Not putting an end to this will mean that certain business groups will become richer, bringing about massive social, environmental and economic troubles in the near future. |
Apostamos a que las tecnologías cuánticas van a ser cruciales para esta confianza, para que podamos beneficiarnos realmente de las innovaciones increíbles que tanto nos van a enriquecer la vida. | We're betting that quantum technologies will be essential in providing this trust, enabling us to fully benefit from the amazing innovations that are going to so enrich our lives. |
