Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entre otros el Presidente de la Comisión, han establecido con toda razón que las personas no se van a enamorar del mercado interior -por muy importante que sea-, sino que quieren ver y disfrutar de diversidad cultural y de la herencia cultural de Europa.
It has been quite rightly established, by Commission President Barroso amongst others, that people will not fall in love with the internal market - as important as it is - but want to see and enjoy cultural diversity, the cultural heritage of Europe.
Dos enemigos... se van a enamorar.
The two haters... are going to fall in love.
Se van a enamorar de ti en cuanto entres por la puerta.
They're gonna fall in love with you as soon as you walk in the door.
Tus amigos se van a enamorar de estas dulces y coloridas magdalenas de plátano.
Your friends will fall in love with these sweet and colorful banana crumb muffins.
Cultura Londres Los amantes de la historia se van a enamorar de Londres.
Lovers of history will fall in love with London.
¡Te van a enamorar!
You are going to love it!
¿Se van a enamorar uno del otro?
You two gonna fall in love?
De lo contrario se van a enamorar de él. ¿Por qué?
Otherwise you'll fall for him.
Ellos se van a enamorar de exuberante personalidad de este juguete y sus más de 90 frases ingeniosas y sonidos.
They will fall in love with exuberant personality of this toy and its more than 90 clever phrases and sounds.
Esta noche, nuestro chef se van a enamorar con su novio necesidad de preparar de la mejor manera de hacer esto.
This evening our chef will fall in love with her boyfriend need to prepare in the best way to do this.
Palabra del día
el espantapájaros