Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora sí que no la van a emplear.
They won't hire her now, mama.
Ellas van a emplear a más de 15.000 trabajadores.
They will employ more than 15,000 workers.
No van a emplear su tiempo gestionando los detalles de la empresa móvil.
They won't spend time managing the details of the mobile enterprise.
Las mujeres en el test de la Chi-Raq remolque dicen que van a emplear tácticas similares.
The women in the Chi-Raq trailer they say that they will employ similar tactics.
Cuando se introduce la comanda, la máquina interpreta qué ingredientes se van a emplear y en qué cantidades.
When the commands is introduced, the machine interprets what ingredients are to be used and in what quantities.
Y en este caso hay que madrugar porque de Zamora a Salamanca van a emplear otras siete horas.
And in this case one has to get up early because from Zamora to Salamanca it will take another seven hours.
Gracias a los materiales que se van a emplear con total seguridad logrará ser un lugar que llame la atención.
Thanks to the materials that are going to be used with total security it will be a place that attracts attention.
Las ciudadanas y ciudadanos de estos doce Estados miembros van a emplear desde ese momento los mismos billetes y monedas.
From that moment on, the people of those twelve Member States will use the same notes and the same coins.
Sus corazones empiezan a latir rápidamente, empiezan a sudar para disipar la energía que van a emplear, generando un esfuerzo muscular.
Your heart starts beating faster. You start sweating to dissipate the heat that you're going to create from muscular exertion.
Explíquenle que van a emplear su tiempo sabiamente y pídanles que sean pacientes, que se harán cargo de cada uno de ellos.
Explain, you are going to use your time wisely and ask for their patience. You will get to each ot them.
Palabra del día
el mago