Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo que solo van a dominar el equipo rojo.
I think we're just gonna dominate the red team.
Las especies que se han adaptado a los ambientes humanos van a dominar.
Species that have adapted to human environments will dominate.
Sabemos que dos temas principales van a dominar el Consejo Europeo de diciembre.
We know that two major topics will dominate the European Council in December.
A mí no me van a dominar así nomás.
They aren't going to dominate me so easily.
¡Ellos van a dominar el mundo!
They'll take over the world!
Dos elecciones van a dominar los acontecimientos en Oriente Próximo en los meses venideros.
Two elections will dominate the developments in the Middle East in the coming months.
Los que dicen que la mujer debe cubrirse de nuevo con una burka van a dominar la sociedad.
The people who claim that women need to be back under the burkha would be dominating society.
Tal vez algún día lo que los fabricantes van a dominar esta tecnología que radiadores de hierro fundido de nuevo eclipsar a todos sus competidores.
Perhaps someday so manufacturers will master this technology that cast iron radiators again outshine all its competitors.
JWST, CHEOPS, TESS, EChO o PLATO), se espera una oportunidad de varios años en la cual los instrumentos terrestres van a dominar el campo.
JWST, CHEOPS, TESS, Echo or DISH),an opportunity of several years is expected, in which ground-based instruments will dominate the exoplanets field.
Aunque haya planes para el transporte público en la Supervía, los automóviles van a dominar, lo hemos visto en otras ciudades como Los Ángeles, California.
Although there may be plans for public transportation on the Superhighway, automobiles are going to dominate, which we have seen in other cities like Los Angeles, California.
Palabra del día
el pavo