Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ambas razas van a desarrollar una cercanía espiritual mutua?
Will our two races develop a spiritual closeness to each other?
Ahora, los directores del H6 van a desarrollar un marco de resultados y volverán a darse cita en mayo para revisarlo y aprobarlo.
The H6 principals will now develop a results framework and reconvene in May to review and endorse it.
¿Como van a desarrollar de forma efectiva sus tareas los supervisores, policías y jueces enviados por la UE en un país no reconocido por varios de sus miembros?.
How will EU overseers, police and judges be able to function effectively in a country that several EU members do not even recognise?
Continental y NVIDIA van a desarrollar primero las funciones para la conducción altamente automatizada, que incluye detección de 360o del entorno y cambio automático de senda, así como integración en el tránsito.
Continental and NVIDIA will initially develop highly automated driving features, including 360-degree perception and automatic lane changing on highways, plus the ability to merge in traffic.
En este caso, van a desarrollar los arbustos frondosos.
In this case, they will develop lush bushes.
¿Cómo se van a desarrollar las herramientas en el futuro?
How will you develop the tools and explorer in the future?
Segundo, las farmacéuticas no van a desarrollar realmente sofisticadas drogas psicoactivas.
Secondly, drug companies are not going to develop really sophisticated psychoactive drugs.
¿Cómo van a desarrollar el atlas de sostenibilidad?
How will you develop the Sustainability atlas?
Yasomatinandana: Poco a poco van a desarrollar atracción.
Yaśomatīnandana: Gradually they will develop attraction.
Awful pérdidas se van a desarrollar.
Awful losses are going to develop.
Palabra del día
poco profundo