Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No van a curar el Sida.
They ain't curing no aids.
No van a curar el Sida.
They ain't curing aids.
Y ahora van a curar el corazón de tu padre.
And they're trying to help your dad's heart.
Cuatro palabras caen del cielo, Te van a curar.
They will heal you. Four words fall from the sky.
Se ha herido la pierna, y se la van a curar.
You have injured your leg, it will be righted.
Los brujos wawekratin (hechiceros) engañan a la gente, diciendo que van a curar.
The sorcerers wawekratin (bewitching) they deceive people, saying that they will cure.
No te preocupes, te van a curar en un momento.
Don't worry, they'll patch you up real good.
Pero, los doctores lo van a curar, ¿cierto?
But the doctors are gonna make him better, right?
Estos tipos lo van a curar enseguida.
These guys are going to fix you right up.
Se les va a hinchar, pero así se van a curar.
It will swell, but that way it will heal.
Palabra del día
crédulo