Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por qué lo anuncian si no van a contratar? | Why did they put it in the paper if they're not hiring? |
¿De verdad la van a contratar? | Are they really hiring her? |
Ha habido problemas con tu contrato hasta el año que viene no van a contratar a nadie. | Look, there was a problem with your contract. They're not hiring anyone until next year. |
Nadie discute que la República de Italia está completamente legitimada, en 1995 o en cualquier otro momento, para decir que en el futuro no van a contratar a nadie más como lettori y que van a incorporar gente para un nuevo tipo de puesto. | Nobody disputes that the Italian Republic is fully within its entitlement, in 1995 or at any other time, to say for the future we will not hire people as lettori, we will bring in people for a new kind of appointment. |
¿De verdad crees que te van a contratar ahora? | Do you really think someone will hire you now? |
No van a contratar a alguien más solo para servir el té. | They're not going to hire another just to serve tea. |
Y me van a contratar a un abogado de verdad. | And you're gonna get me a real lawyer. |
Más negocios van a contratar intercesores para que oren por sus negocios. | More business hiring intercessors to pray for their businesses. |
Ellos no van a contratar a un ecologista. | They're not going to hire a tree hugger. |
No van a contratar a nadie más solo para servir el té. | They're not going to hire another just to serve tea. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!