Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No. No van a contar la verdad.
They won't tell you the truth.
Las siguientes partes de la trilogía van a ser algo diferentes, van a contar historias diferentes con personajes diferentes.
The next parts of the trilogy are going to be a bit different, telling different stories with different characters.
Lo siento, ¿van a contar el rescate delante de mí?
Sorry, you're counting the ransom in front of me?
¿No me van a contar qué dice esta profecía?
Are you not going to tell me what this prophecy says?
No se lo van a contar a la policía, ¿verdad?
You ain't gonna tell the cops, are you?
No me lo van a contar a mí, pero Bullock aún confía en ti.
They're not gonna tell me, but Bullock still trusts you.
¿Qué historia van a contar aquí?
What story are they going to tell here?
¿Y crees que nos lo van a contar así como así?
And you think they're just gonna tell us just like that?
O sea, los primeros 2.000 votos no se van a contar.
In other words, the first 2,000 votes won't be recorded.
No nos van a contar qué ha pasado.
They're not gonna tell us what happened.
Palabra del día
el mago