Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me van a atrapar por segunda vez, te lo prometo que.
They won't catch me a second time. I promise you that.
No te van a atrapar. Esta vez no.
You're not getting caught, not this time.
No te van a atrapar.
You won't get caught.
Pero si actuamos como gente asustada, nos van a atrapar.
But if we act like scared people, we're going to get caught.
Te van a atrapar uno de estos días.
You're gonna get caught one of these days.
A uno de ustedes lo van a atrapar, ¿no creen?
One of you's gonna get caught, don't you think?
Estoy segura, porque no nos van a atrapar.
I'm sure, because we're not going to get caught.
Tienen la estatua pero ahora van a atrapar al hombre.
Well, they got the statue but now they gotta catch the man.
No lo van a atrapar porque nadie va a hablar.
He's not gonna get caught, because no one's gonna tell.
Siento como que tus padres nos van a atrapar.
I feel like your parents are gonna bust us.
Palabra del día
eterno