Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te van a aplastar la cabeza. Lo sé.
You'll get your head smashed off.
Y Mao dijo: si hacemos eso, nos van a aplastar.
And Mao said, if we do that, we're just gonna be crushed.
Si hacemos eso, nos van a aplastar.
If we do that, we're going to be crushed.
No la van a aplastar, ¿o sí?
You're not gonna smash it, are you?
Le van a aplastar y no creo que eso repercuta bien en vuestro jefe.
He's gonna get crushed and I wouldn't think it would reflect well on your boss.
Te van a aplastar.
You're gonna get crushed.
Nos van a aplastar.
We're gonna get crushed.
La van a aplastar.
You're going to be crushed.
Pero si no somos capaces de extender el movimiento, nos van a reprimir, nos van a multar y nos van a aplastar.
But if we are not capable of spreading the movement, they are going to suppress, fine and crush us.
A medida que estas cosas vienen a las personas que tienen solo los valores de la paz y la prosperidad personal, ellos los van a aplastar (traducción de Francis A. Schaeffer, D.D., How Should We Then Live?
As these things come upon people who have only the values of personal peace and affluence, they will crush them (Francis A. Schaeffer, D.D., How Should We Then Live?
Palabra del día
pedir dulces