Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
| Te van a aplastar la cabeza. Lo sé. | You'll get your head smashed off. | 
| Y Mao dijo: si hacemos eso, nos van a aplastar. | And Mao said, if we do that, we're just gonna be crushed. | 
| Si hacemos eso, nos van a aplastar. | If we do that, we're going to be crushed. | 
| No la van a aplastar, ¿o sí? | You're not gonna smash it, are you? | 
| Le van a aplastar y no creo que eso repercuta bien en vuestro jefe. | He's gonna get crushed and I wouldn't think it would reflect well on your boss. | 
| Te van a aplastar. | You're gonna get crushed. | 
| Nos van a aplastar. | We're gonna get crushed. | 
| La van a aplastar. | You're going to be crushed. | 
| Pero si no somos capaces de extender el movimiento, nos van a reprimir, nos van a multar y nos van a aplastar. | But if we are not capable of spreading the movement, they are going to suppress, fine and crush us. | 
| A medida que estas cosas vienen a las personas que tienen solo los valores de la paz y la prosperidad personal, ellos los van a aplastar (traducción de Francis A. Schaeffer, D.D., How Should We Then Live? | As these things come upon people who have only the values of personal peace and affluence, they will crush them (Francis A. Schaeffer, D.D., How Should We Then Live? | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

