Así que vamos adelante. | So lead the way. |
Vamos adelante en esto juntos y podemos dejar el pasado atrás. | Go forward in this together and we can put the past behind us. |
Vamos adelante y gírate a un lado. | Go ahead and roll over on your side. |
Es más fácil pedir lo que no ha sido mí más... Vamos adelante, Estoy llenísima. | It's easier to ask what hasn't been my most... yöu go ahead, I'm stuffed. |
¡Vamos adelante, cógelo todo! | Go ahead, take it all! |
Están usando "Vamos Adelante" para ayudar a la gente a hacer la transición a lo que sería una vida justa, realmente rescatándolas de sus proxenetas y vivirla. | They're using "Lean In" to help people make the transition back to what would be a fair life, really rescuing them from their pimps, and using it. |
Nosotros vamos adelante como otros Cristos en el mundo. | We go forth as other Christs in the world. |
Ahora vamos adelante con lo que estás destinado a estar haciendo! | Now go get on with whatever you're meant to be doing. |
Y vamos adelante con este tema. Reflexionar sobre la familia. | And we go forward on this theme: to reflect on the family. |
Bueno, lo necesitamos ahora así que vamos adelante y tengámoslo. | Well, we need it now, so let's go ahead and have it. |
