Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En caso necesario vamos a transmitir datos personales a terceros, tales como correos.
Where necessary, we will transmit personal data to third parties such as couriers.
Si lo hacemos bien en poco tiempo, vamos a transmitir en vivo en una cadena.
If you do well, in a little while we'll perform live for the network.
Bien, vamos a transmitir en vivo.
Okay, we're going live.
Y vamos a transmitir por TV todo lo que haga, todo el día.
And we're gonna put that person's life on television all day long, live.
Muchas gracias por sus amables comentarios que vamos a transmitir a nuestro equipo!
More Many thanks for your nice comments which we will convey to our team!
Y vamos a transmitir por TV todo lo que haga, todo el día.
And we're gonna put that person's life on television all day long, uh, live.
Señorías, vamos a transmitir una señal clara mañana a favor del impuesto europeo a las transacciones financieras.
Ladies and gentlemen, let us send out a clear signal tomorrow in favour of a European financial transaction tax.
Y para traer lo mejor de él online, vamos a transmitir una cantidad récord de tramos en directo en WRC+.
And to bring you the best of it online, we'll stream a record amount of action LIVE on WRC+.
Ése es el reto y ése es el mensaje central que les vamos a transmitir a ustedes en nuestra votación de mañana.
That is the challenge and that is the central message we are going to give you in our vote tomorrow.
Plenamente de acuerdo, señora Banotti, le doy las gracias por su intervención y vamos a transmitir su solicitud a la Comisión.
Certainly, Mrs Banotti, thank you for what you said and we shall pass on your request to the Commission.
Palabra del día
eterno