Y ahora vamos a transformar el mundo. | And now we're going to transform the world. |
¿Cómo vamos a transformar las cosas con esto? | How are we gonna transform things with this? |
Al firmar este contrato vamos a transformar la forma en la que realizamos los negocios. | In signing this contract we will transform the way we do business. |
Sin embargo, nunca pensamos: ¿cómo vamos a transformar esto en un proceso constituyente de una nueva izquierda? | However, we never thought: how are we going to transform this into a constituent process for a new left? |
No vamos a transformar este mundo en un mundo feminista si no cuidamos de nosotrxs mismxs. | We do not get to transform this world into a feminist one without caring for ourselves. |
No vamos a transformar de la noche a la mañana los hábitos poco saludables de nuestra sociedad, en su mayoría sedentaria. | We are not going to transform our society's largely sedentary and unhealthy habits overnight. |
¿Y no necesitamos explorar y conocerlos si vamos a transformar al mundo entero y emancipar a la humanidad? | And don't we need to explore and know these if we are going to transform the whole world and emancipate humanity? |
O sea, en 20 años, vamos a transformar y vamos a modernizar nuestras Fuerzas Armadas. | What I mean is that in 20 years we are going to transform and we are going to modernize our Armed Forces. |
Para satisfacer las necesidades de los clientes de una mejor manera, vamos a transformar nuestra capacidad de ventas y servicios para hacerlas multidisciplinarias. | To better meet customer needs we will transform our sales and services capability to be multidisciplinary. |
Con la revolución socialista mundial, vamos a transformar estas organizaciones cívicas en las organizaciones de ayuda proletarias, es decir, a través de su socialización. | With the socialist world revolution, we will transform these civic charities into proletarian aid organizations, namely by means of their socialization. |
