Y ahí es donde vamos a retomar con este tutorial. | And that's where we're going to pick up with this tutorial. |
Un día, y luego vamos a retomar desde allí. | One day, and then we'll take it from there. |
No vamos a retomar ahora el debate. | We are not going to reopen the debate now. |
¿Qué pasó con "vamos a retomar las actuaciones"? | What happened to "we're putting the act back together"? |
¿Qué pasó con "vamos a retomar las actuaciones"? | What happened to "we're putting the act back together"? |
Pues bien, vamos a retomar. | Well then, let's take. |
Así que si todos van a Efesios 2, vamos a retomar donde lo dejamos. | So, if you would all turn to Ephesians 2, we're going to pick up where we left off. |
Por ende, vamos a retomar, escudriñar todo, desde el inicio, y en detalle, para averiguarlo. | So we're going to go through everything in detail, in order to verify. |
También lo vamos a retomar la compartición con las hermanas y hermanos del Congreso Nacional Indígena, pero eso les comunicamos aparte. | We are also going to reschedule the exchange with the brothers and sisters of the National Indigenous Congress, but we will communicate this separately. |
Nosotros vamos a retomar en cualquier momento la conducción del proceso revolucionario bolivariano y, ¡p'lante hermano!, ¡p'lante, p'lante! | At any moment we are going to regain control of the Bolivarian Revolutionary process and forward! brother, forward!. |
