No vamos a retirar la demanda. | We're not dropping our suit. |
Ahora vamos a hacer lo siguiente: vamos a retirar la escalera, vamos a poner a los espejos en su sitio... y vamos a ir cerrando las cortinas muy despacio. | Let's take the ladder away, put the mirrors back, and close the curtains very slowly. |
¡Quiero dejar claro que esto no es una culminación de su carrera, no es un premio Thalberg, ni vamos a retirar su micrófono! | I want to make it clear this is not a summation of his career, this is not a Thalberg Award, we're not retiring his mike! |
Tras la notificación de violaciónes, vamos a retirar inmediatamente este tipo de enlaces.derechos de autorEl contenido y las obras en estas páginas creadas por los operadores del sitio están sujetos a derecho de autor alemán. | If any infringements of the law become known, we shall immediately remove the relevant links. Copyright The content and data created by the site operators on these pages are subject to Swiss copyright. |
Señor Presidente, tan solo quería decir que vamos a retirar la enmienda14. | Mr President, I just want to say that we are withdrawing Amendment 14. |
Sí, así que vamos a retirar 250.000 dólares de la cuenta de inversiones. | Yeah. So we're gonna have to pull $250,000 out of the investment account. |
No vamos a retirar ningún empaque. | We will not take back any packaging. |
Ahora bien, mis amigos y yo vamos a retirar mucho del banco. | Now, my friends and I are making a very large withdrawal from this bank. |
Vale, vamos a retirar los cargos. | OK, we're dropping the charges. |
Nos vamos a retirar del negocio. | We're gonna go out of business. |
