, ese era tu Ford, vamos a registrar el lugar | Come on, let's go check the place out. |
No vamos a registrar el sitio. | We're not busting your place. |
Bien, vamos a registrar el sitio. | All right, let's search the place. |
Muy bien, vamos a registrar esto completamente, ¿de acuerdo? | Okay, let's take this place apart, all right? |
Bueno, vamos a registrar la zona. | Well, let's canvas the area. |
Sí, vamos a registrar nuestros nombres. | Yeah, I'll put our names in. Okay. Good. |
Pues veras, quiero que sepas que vamos a registrar oficialmente que cortamos. | Yeah, well, I just wanted to let you know that I'm officially declaring us as an item officially over. |
Nosotros vamos a registrar aquí estos poderosos tiempos y a ayudaros en los últimos vestigios de vuestro camino hacia las glorias asociadas a vuestra vuelta a la plena consciencia. | We are here to record these mighty times and to assist you in the last vestiges of your moving the glories associated with your return to full consciousness. |
Entonces ahora, del mismo modo que antes registré el potencial eléctrico de mi cuerpo, vamos a registrar el potencial eléctrico de esta planta; esta mimosa. | So what we're going to do now, just like I recorded the electrical potential from my body, we're going to record the electrical potential from this plant, this mimosa. |
Formacompany la posibilidad de obtener esta licencia, vamos a registrar la empresa y obtener los permisos en todas las instituciones gubernamentales necesarios, y cumplir con otros requisitos específicos de acuerdo a la zona en la oficina física se va a abrir. | Formacompany can obtain this license; we will register the corporation and obtain the permits in all governmental institutions required, and fulfil any other specific requirement. |
