Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No lo sé, pero vamos a preguntar a los expertos. | I don't know, but let's go ask the experts. |
No te ofendas, pero le vamos a preguntar nosotros mismos. | No offense, but we're gonna ask ourselves. |
Sencillo, vamos a preguntar a uno de los simulantes. | Simple... we're going to question one of the simulants. |
¿Cuándo le vamos a preguntar dónde está? | When are we going to ask him where he is? |
Así que le vamos a preguntar una vez más. | So we're gonna ask you once more. |
No, lo que vamos a preguntar es por qué tembló. | No, what we're going to ask is why there was an earthquake. |
Naturalmente, tampoco vamos a preguntar a los diversos oradores. | And of course we shall not ask the individual speakers. |
Así que te lo vamos a preguntar una vez más. | So we'll ask you one more time. |
Eso es lo que le vamos a preguntar a él. | What gives? That's just what we're gonna ask him. |
Si no es así, vamos a preguntar por qué. | If he's not, we'll be asking why. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!