Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
-¿No los vamos a perseguir?
We're not chasing them?
¿Qué modelo y visión vamos a perseguir para nuestra empresa?
What model and vision are we going to pursue for our company?
Vamos, vamos a perseguir.
Come on, let's chase.
Vamos, vamos a perseguir.
Come on, let's chase. Andy:
Por tanto, les ruego que crean que ese es el objetivo, que comparten, lo sé, todos los que intervinieron esta mañana, que vamos a perseguir con su cooperación.
I would urge you to believe, therefore, that it is with this aim in mind - an aim which I know is shared by all those who have spoken this morning - that, with your cooperation, we shall take action.
Compas Anarquistas: nosotros los zapatistas, nosotras las zapatistas, no les vamos a achacar nuestras deficiencias (incluida la falta de imaginación), ni los vamos a hacer responsables de nuestros errores, ni mucho menos los vamos a perseguir por ser quienes son.
Anarchist Compas: We Zapatista men and women aren't going to blame you for our shortcomings (or lack of imagination), nor are we going to hold you responsible for our mistakes, much less persecute you for being who you are.
Vamos a perseguir chicas y a gastar algo de dinero.
We'll chase girls and spend some money.
Vamos a perseguir a algunos chicos malos.
Let's go chase some bad guys.
Vamos a perseguir a algunos chicos malos.
Let's go chase some bad guys.
Vamos a perseguir el ocaso.
Let's go chase the sunset.
Palabra del día
el ponche de huevo