Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No nos vamos a marchar de aquí hasta que encuentres ese anillo.
We're not leaving hereuntil you find that ring.
Con todo el respeto no nos vamos a marchar no hasta que sepamos exactamente qué ha pasado.
With all respect, we aren't leaving. Not until we know exactly what happened.
Si vamos a marchar en el desfile, que tiene que ser perfecto.
If we're gonna march in that parade, it's gotta be perfect.
Nos vamos a marchar, los dos solos.
We plan to get away, just the two of us.
Nos vamos a marchar y no queremos problemas.
We are leaving and want no trouble.
Y no nos vamos a marchar.
And we're not just going to walk away.
Nos vamos a marchar, por las buenas o por las malas.
We're going across, by fair means or foul.
Vamos a desplegarnos, vamos a marchar en forma de cuadrícula.
We're going to fan out, we're going to march it in a grid formation.
No sé que está pasando aquí. Pero nos vamos a marchar de aquí.
I don't know what's happening here, but we're gonna get out of here.
Nos vamos a marchar juntos de aquí, solnishko.
You're wrong. We're leaving here together, solnishko.
Palabra del día
el patinaje