Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Con quién vamos a llenar de ahora en adelante la multitud de palacios de congresos que nuestros ayuntamientos se han dedicado a construir en los últimos años?
How will we now fill the congress centres that our town councils have been building over the last few years?
Pero vamos a llenar estos formularios para satisfacer a todos, ¿sí?
But let's fill out the forms so everyone is happy, okay?
Bueno, vamos a llenar el lavabo, ¿no?
Well, we're gonna fill the sink, aren't we?
Pero vamos a llenar los formularios para que todo el mundo esté feliz, ¿de acuerdo?
But let's fill out the forms so everyone's happy, okay?
Por tanto, ¿vamos a llenar la mente o a vaciarla?
Are we going to fill the mind or empty the mind?
Juntos, vamos a llenar una gran necesidad e invertir a toda esta sociedad.
Together, let's fill a great need and turn this whole society around.
Si hay un toque de infelicidad, dínoslo, y vamos a llenar el vacío.
If there's a hint of unhappiness, tell us, and we'll fill the room.
Y luego lo vamos a llenar.
And then we're gonna fill it out.
Si hay un toque de infelicidad, dínoslo, y vamos a llenar el vacío.
If there's a hint of unhappiness, tell us, and we'll fill the room.
Pero, no te das cuenta que nos vamos a llenar de oro?
But you don't realize that we will get lots of money?
Palabra del día
la capa