Cuando conseguimos una orden, vamos a elaborar un calendario detallado. | When we get an order, we'll draw up a detailed schedule. |
Hoy vamos a elaborar en ella. | Today we will elaborate on it. |
Genial, vamos a elaborar juntos un plan. | Great, let's get a plan together. |
Entre toda la clase vamos a elaborar una definición sobre qué son derechos y qué son deberes. | The whole class is now going to define what rights and duties are. |
Entendemos que no es necesaria una comunicación específica en 2003 porque vamos a elaborar dos informes. | We do not believe that a specific communication is necessary in 2003 because we are going to produce two reports. |
El próximo año vamos a elaborar en esta Cámara la Directiva sobre gestión de los fondos de inversión alternativos. | We have going through this House next year the Alternative Investment Fund Management Directive. |
De hecho, ¿cómo vamos a elaborar política europeas si no disponemos de datos sobre la situación en cada Estado miembro? | Indeed, how can we draft European policies if we do not have data on the situation in each Member State? |
Ahora que la hipoteca está pagada, vamos a elaborar un Plan Maestro que sirva de guía para el desarrollo de la Abadía. | Now that the mortgage is paid off, we will create a Master Plan to guide the Abbey's development. |
Y es importante saber que vamos a elaborar, dentro de algunos meses, un informe sobre los sistemas de control. | You should also be aware that, in the next few months, we will be drafting a report on inspection systems. |
Como ya ha manifestado el Comisario Barrot, se van a revisar los controles y vamos a elaborar unos criterios comunes para las listas negras. | As Commissioner Barrot has already said, the checks will be inspected and we will devise common criteria for blacklists. |
