Y vamos a contribuir con todo lo que tiene. | And we're all gonna chip in everything we have. |
Si se logra hacerlo, vamos a contribuir a este proceso. | If this is achieved, then we will do all we can to facilitate this process. |
¿Significa que vamos a contribuir a la redacción de este nuevo manual? | Does this mean we get to contribute to this new manual and workbook? |
Prometer a nuestros socios y la sociedad que vamos a contribuir a la protección del medio ambiente. | To promise to our partners and society that we will make contribution to environment protection. |
Uniéndonos entre las fuerzas aéreas en el control del espacio aéreo vamos a contribuir a esa seguridad. | By joining our air forces to control our airspaces, we'll contribute to that security. |
Si fallamos al entender la naturaleza del problema no vamos a contribuir en su solución. | If we fail to understand the nature of the problem, we aren't going to contribute to solving it. |
Levante la mano si necesita cualquier aclaración; no vamos a contribuir a la interpretación o proporcionar ninguna respuesta. | Raise your hand if you need any clarification; we will not assist in interpretation or provide any answers. |
Porque no vamos a contribuir a hacer la mueca de que éste es un país donde nos podemos defender. | Because we're not going to help make it look like this is a country in which we can defend ourselves. |
Nosotros en los 31 programas humanitarios de prosperidad presentes también seremos informados en cómo vamos a contribuir a suministrar la prosperidad a lo largo del mundo. | We in the current 31 humanitarian prosperity programs will also be informed how we are contributing to providing worldwide prosperity. |
El tercer desafío tiene que ver con un elemento más complejo que hace al tipo de sociedad a la que vamos a contribuir en nuestra América. | The third challenge has to do with the more complex element which makes the type of society which we are going to create in our America. |
