Para mí es como un rompecabezas que vamos a concluir pronto. | To me, this is like a jigsaw puzzle that is nearing completion. |
Mañana vamos a concluir el proceso. | Tomorrow, we intend to conclude the proceedings. |
Henry, vamos a concluir esto. | Henry, let's wrap this up. |
Y así sucesivamente este comentario vamos a concluir este informe Xtreme No hay opiniones de culturismo. | And so on this remark we will conclude this Xtreme No bodybuilding review report. |
Así que, ¿cómo vamos a concluir? | So, what conclusion could we possibly make? |
Y es por eso que les dije a los Infantes de Marina ayer que vamos a concluir la misión. | And that is why I told those Marines yesterday that we're going to complete the mission. |
Lo vamos a concluir en febrero, y la Comisión no presentará su Libro Verde hasta marzo. | We will be completing it in February, and the Commission will not be presenting a Green Paper until March. |
La próxima vez vamos a concluir este estudio con un repaso sobre la localización del templo y la distribución de la tierra. | Next time we'll conclude this study with a review of the Temple's location and the distribution of the land. |
Señor Presidente, el reglamento de la Agencia que, espero, vamos a concluir esta noche, entró en vigor en octubre de 1993. | Mr President, the Agency regulation which we are, I hope, going to conclude this evening, entered into force in October 1993. |
Por último, vamos a concluir con una lista de tipos de antena y su directividades, para darle una idea de lo que se ve en la práctica. | Finally, we'll conclude with a list of antenna types and their directivities, to give you an idea of what is seen in practice. |
