Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Al menos no vamos a chocar el uno con el otro.
Oh, at least we're not crashing into each other.
Lo que significa... que vamos a chocar contra la luna.
Which means... we are going to crash into that moon.
Dime que no vamos a chocar contra la luna.
Tell me we are not going to crash into that moon.
Ese es un pequeño consuelo, vamos a chocar.
That is a small consolation: We are going to crash:
¿Por qué sonríes si vamos a chocar?
Oh, why are you smiling if we're gonna crash?
Señor, vamos a chocar con el muelle.
Sir, we're gonna ram the dock.
Vas a decir que yo, y vamos a chocar los cinco, ¿verdad?
Ooh, you're gonna say me, and we're gonna high-five, right?
Vamos hacia las rocas, ¡vamos a chocar!
We're headed for the rocks. We're going to hit!
¿Por qué sonríes si vamos a chocar?
Why you laugh, if we go crash?
Quiero decir, ¿contra qué vamos a chocar?
I mean, what are we going to hit?
Palabra del día
la aceituna