Bueno, no nos vamos a casar hasta mañana. | Well, we're not getting married until tomorrow. |
Tú y yo, no nos vamos a casar. | You and me, we're not getting married. |
Menos mal que no nos vamos a casar pronto. | It's a good thing we're not getting married soon. |
Bueno, supongo que nos vamos a casar en tres semanas. | Okay, I guess we're getting married in three weeks. |
Sí, pero nos vamos a casar en cuatro meses. | Yeah, but we're getting married in four months. |
Sí, pero nos vamos a casar en cuatro meses. | Yeah, but we're getting married in four months. |
¿Entonces por qué crees que nos vamos a casar, sabionda? | Then why do you think we're getting married then, smarty? |
No hemos decidido si nos vamos a casar o no. | We haven't decided if we're getting married or not. |
Entonces, tú sabes, lo hacemos porque nos vamos a casar. | So then, you know, we do it because we're getting married. |
Tendremos mucho tiempo para hablar, nos vamos a casar. | We'll have so much time to talk. We're getting married. |
