Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No nos vamos a arriesgar.
We're not taking any chances.
Si nuestro sitio web no puede establecer una conexión segura, no vamos a arriesgar tu información confidencial y no será transmitida.
If our website cannot establish a secure connection, we will not risk your confidential information (it will not be transmitted).
¿Es que vamos a arriesgar su vida?
So, are we just going to risk his life?
A continuación, por todos los medios, vamos a arriesgar nuestras vidas por Dylan.
Then by all means, let's risk our lives for Dylan.
No vamos a arriesgar nuestra amistad por culpa de una chica.
I just don't want to risk our friendship over some girl.
No vamos a arriesgar a un niño.
We're not going to risk an actual child.
No nos vamos a arriesgar, señores.
We're not going to take chances, gentlemen.
Tenemos que saber que estarás aquí si vamos a arriesgar todo.
We need to know you'll be here if we're gonna risk everything on our end.
Quiero decir, vamos a arriesgar la vida de todas esas personas, pero y si...
I mean, we're gonna risk all these people's lives, but what if...
Bueno, nos vamos a arriesgar.
Well, we're gonna take our chances.
Palabra del día
el ponche de huevo