La Unión Europea es una comunidad de valores y objetivos. | The European Union is a community of values and objectives. |
Cada línea contiene un comando MIDI con valores como parámetros. | Each line contains a MIDI command with values as parameters. |
Utilice estos valores para controlar el flujo de su aplicación. | Use these values to control the flow of your application. |
El archivo contiene una lista de parámetros y sus valores. | The file contains a list of settings and their values. |
Los valores de cualquier organización definen su carácter y personalidad. | The values of any organisation define its character and personality. |
Los datos están disponibles - y solo con valores únicos. | The data are available - and only with unique values. |
El Transamerica Hospitality Group es una empresa preocupada con valores. | The Transamerica Hospitality Group is a company concerned with values. |
El álbum no está alineado con nuestros valores en CoverGirl. | The album is not aligned with our values in CoverGirl. |
En otras palabras, una enumeración es una lista de valores. | In other words, an enumeration is a list of values. |
Promover acciones de educación emocional, en valores y formación ciudadana. | Promote actions of emotional education, in values and citizen training. |
