Deja que las situaciones en el mundo vengan y vallan. | Let the situations in the world come and go. |
Necesito que vallan a la parte delantera de la nave. | I need you to head back towards the front of the ship. |
Ustedes vallan por allá, y nosotros estaremos aquí. | You girls are over there, and we're over here. |
La línea de Unión está a media milla, vallan por el río. | The Union line's a half mile over. Stick to the river. |
¿Por que no les pide que se vallan? | Why don't you just ask them to leave? |
Puedes dejar que estas personas se vallan? | Can we let these people go? It's a good idea. |
Espera hasta que todos se vallan, y luego sale por la puerta trasera. | He waits until everybody's gone, then he goes out the back door. |
Es bastante común que los jugadores simplemente se vallan sin avisarle a un juez. | It's actually quite common for players to simply leave without telling a judge. |
Bueno, Entonces, Les sugiero darles esto ¡A los pobres y se vallan! | Well, then, I suggest you give this to the poor and be gone! |
Es hora que se vallan. | It's time for you guys to leave. |
