Estos informes y certificaciones validan nuestro compromiso de protección ambiental. | These reports and certifications validate our commitment to environmental protection. |
Sin embargo, los datos científicos disponibles no validan estas declaraciones. | However, available scientific data do not validate these statements. |
Las apuestas se validan al final de la etapa. | The bets are validated at the end of the stage. |
Los estudios clínicos recientes más futuros validan la potencia de Muria Puama. | Recent clinical studies further validate the potency of Muria Puama. |
Los estudios clínicos recientes más futuros validan la potencia de Muira Pauma. | Recent clinical studies further validate the potency of Muira Pauma. |
La mayoría de las personas solo validan su idea en un nivel. | Most people only ever validate their idea on one level. |
Los premios no me definen, pero validan mi investigación científica. | Awards do not define me; however, they validate my scientific research. |
Mencionaremos una tríada de cuentos que validan la última aseveración. | We will mention a triad of short stories that validate the last affirmation. |
Las transacciones se validan por consenso de nodos. | Transactions are validated by a consensus of the nodes. |
Documentos que presentan o validan conceptos, tecnologías u otras innovaciones de productos. | Documents that introduce or validate concepts, technology or other product innovations. |
