Offer only valid to customers in Spain and Portugal. | Oferta válida únicamente para clientes de España y Portugal. |
Travelcard & Oyster card not valid to Heathrow. | Travelcard y Oyster no es válida la tarjeta de Heathrow. |
When the LATAM Pass Miles are still valid to be redeemed. | Cuando las Millas LATAM Pass para el canje sigan vigentes. |
But it is valid to the computer because it is an assignment statement. | Pero para el ordenador es válido ya que es una sentencia de asignación. |
I cannot share his concern and would like to explain why some of those exceptions are very valid to my mind. | No puedo compartir su inquietud y me gustaría por qué, en mi opinión, algunas excepciones son sumamente válidas. |
Also valid to perform the lunges with a load super-light. | También válido para realizar las estocadas con una carga super-luz. |
They are perfectly valid to study relevant issues of medicine. | Son perfectamente válidos para estudiar cuestiones relevantes de la medicina. |
Any point of view is valid to develop ideas. | Cualquier punto de vista es válido para desarrollar ideas. |
Now the button is valid to apply the macro. | Ahora el botón es válido para aplicar la macro. |
It is perfectly valid to do treatments without using any symbol. | Es perfectamente válido realizar tratamientos sin utilizar ningún símbolo. |
