Grants for activities of promotion of valencian language Cnj. | Ayudas a empresas para realización de actividades de promoción del uso del valenciano Cnj. |
In valencian language, this name is the warm wind from the Sahara, which causes tropical and dry air masses. | En valenciano, esta denominación es la del viento cálido del Sahara, que provoca masas de aire tropical y seco. |
This website about Ramón Castañer the artist has been completed in valencian language by Rafael Rufino Valor in Viquipèdia (See). | Estas páginas web sobre el pintor Ramón Castañer han sido completadas en versión en valenciano por Rafael Rufino Valor en Viquipèdia (ver). |
To support the lie which the Valencian language and the Catalan one are the same language, the A.V.L. | Para mantener la mentira de que el Valenciano y el Catalán son el mismo idioma, la A.V.L. |
The Spanish Government stated that various parts of the curriculum include aspects of the Valencian language, culture, history and geography. | El Gobierno español señaló que varias partes del programa de estudios incluyen aspectos de la lengua, cultura, historia y geografía valencianas. |
In terms of the arts, it stands out for its exhibitions, workshops, conferences and awards, in addition to giving support to the Valencian language and culture. | En el ámbito artístico destaca por sus exposiciones, talleres, ciclos de conferencias o premios, así como su apoyo a la lengua y la cultura valencianas. |
As the IEC decided some months before (May 12th, 1997), to include Valencian language between its normative and academic competence. (2). | Eso también va en la línea de la decisión unos meses antes (12 de mayo de 1997) del IEC de incluir entres sus competencias normativas y académicas, al valenciano (2). |
That the Valencian Government fights against the import of the linguistic conflict and takes care to the maintenance and normalisation of the Valencian language. | Que el Gobierno Valenciano se plante ante la importación del conflicto lingüístico entorno al Idioma valenciano y se tomen las medidas precisas para la pervivencia y normalización de la Lengua valenciana. |
That the Government fixed a clear legal and political criteria (with legislation and regulations) continue to avoid increasing dependence in Spanish media, establishing a conducive framework for operators and companies that use the Valencian language as a communication. | Que la Generalitat fije unos criterios jurídicos y políticos claros (con legislación y reglamentos) para evitar que continúe aumentando la dependencia mediática en castellano, estableciendo un marco favorable para los operadores y empresas que emplean el valenciano como lengua de comunicación. |
In the Nation official ambit, it is necessary, once and for all, that the Spanish Agency for ISBN files all the books written as valencian language and not as catalan language (7). | En el ámbito oficial estatal, se ha de conseguir de una vez por todas que la agencia española del ISBN archive los libros en lengua valenciana, no como en lengua catalana (7). |
