Add your favorites places to rue Paul Valéry Paris. | Añade tus lugares favoritos a rue Paul Valéry Paris. |
Paul Valéry About me: Vialatte, writer notoriously misunderstood. | Paul Valéry Acerca de mí: Vialatte, escritor notoriamente mal entendido. |
Find all activities in rue Paul Valéry Paris. | Encuentra todas las actividades en rue Paul Valéry Paris. |
An intimate portrait of Violetta Valéry, Verdi's La Traviata. | Un retrato íntimo de Violetta Valéry, La Traviata de Verdi. |
His successors, Georges Pompidou and Valéry Giscard d'Estaing, continued with these policies. | Sus sucesores, Georges Pompidou, Valéry Giscard y d'Estaing, continuó con estas políticas. |
To date Mr. Valéry has not appeared before such a court. | Hasta la fecha, el Sr. Valéry no ha comparecido ante dicho tribunal. |
Valéry says fidelity limited to the meaning is a treason. | Valéry afirma que la fidelidad limitada al significado es una forma de traición. |
Let us become enriched by our mutual differences, as Paul Valéry urged. | Hagámonos más ricos con nuestras mutuas diferencias, como instó Paul Valéry. |
Campus Valéry Larbaud:offers a gymnasium, swimming pool, football fields, and tennis courts. | Campus Valéry Larbaud: gimnasio, piscina, campos de fútbol, pistas de tenis. |
The Convention, under the leadership of Valéry Giscard d'Estaing, produced something quite different. | La Convención, bajo la dirección de Valéry Giscard d'Estaing, produjo algo bastante diferente. |
