Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muchos de los nombres Elisabeth inclusive no lo vais a saber. | Most of the names Elisabeth you won't even know. |
Esto es cómo vais a saber si ME complacéis. | This is how you will know if you are pleasing unto ME. |
Si no ocurren estas cosas, ¿cómo vais a saber que estas canciones tienen poder? | If such things don't happen, how will you know that these songs have the power? |
Si no habéis usado vuestro poder, ¿cómo vais a saber qué poderes tenéis? | If you haven't used your power, then how will you know what powers you have got? |
No vais a saber cuándo será, pero cuando lo haga, os reventaré. | You won't know when I'm coming for you but when I do, I'm gonna smash you. |
También vais a saber de vuestra familia del Alma y por qué migrasteis inicialmente a este sistema solar. | You are also to learn about your Soul family and why you initially migrated to this solar system. |
En realidad, no vais a saber exactamente por qué cierto alma ha elegido experimentar de una manera en particular. | Indeed, you are not going to know exactly why a certain soul has elected to experience in a particular manner. |
Que vais a saber vosotros. | What do you guys know? |
¡¿Vosotros qué vais a saber? | What do you know!?! |
¡¿Vosotros qué vais a saber? | What do you know!? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!