Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Jin-tae tries vainly to intercede, and suffered the same fate.
Jin-tae trata en vano de interceder, y sufrió la misma suerte.
Neither will he exult vainly if through others he is justly acquitted.
Ni se alegrará vanamente si otros le defendieron con razón.
But man vainly imagines that he is the actor and the enjoyer.
Pero el hombre imagina vanamente que él es el actor y el que posee.
These words of Pharaoh were vainly spoken.
Las palabras del faraón fueron en vano.
My heart longs to join in thy song, but vainly struggles for a voice.
Mi corazón desea para ensamblar en thy canción, pero lucha inútil para una voz.
Napoleon eventually murdered Toussaint while French troops vainly reoccupied the colony of Saint-Domingue.
Napoleón terminó asesinando a Toussaint, mientras tropas francesas reocupaban en vano la colonia de Saint-Domingue.
Fashion–the lady whimsical, and therefore many vainly try to keep up with it.
La moda – la señora caprichoso, y por eso muchos tratan de alcanzarla en vano.
Some people vainly wish to reduce Christianity to a mere narrowly-individualized sphere of religious experiences.
Algunas personas vanamente desean reducir el Cristianismo a una estrecha esfera individualizada de experiencias religiosas.
People are vainly seeking new remedies and medicaments without making use of the old ones.
Vanamente la gente está buscando nuevos remedios y medicamentos sin hacer uso de los antiguos.
Forced to listen to the complaints of both, Abraham vainly endeavored to restore harmony.
Viéndose forzado a escuchar las quejas de ambas, Abrahán trató en vano de restaurar la armonía.
Palabra del día
embrujado