Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Courage is valorous, but egotism is vainglorious and suicidal.
La valentía es valerosa, pero el egocentrismo es vanaglorioso y suicida.
Courage is valorous, but egotism is vainglorious and suicidal.
La intrepidez es valerosa, pero el egotismo es vanaglorioso y suicida.
Courage is valorous, but egotism is vainglorious and suicidal.
La valentía es valiosa, pero el egotismo es jactancioso y suicida.
It is certainly true that the cardinal was vainglorious beyond measure.
Efectivamente, es verdad que el Cardenal se vangloriaba más allá de lo normal.
I'm sorry. You lost me at "vainglorious".
Lo siento, me perdió en "vanagloriosa".
Beware, O concourse of Mirrors, lest on that Day titles make you vainglorious.
Tened cuidado, oh concurso de Espejos, no sea que en ese Día los títulos os causen vanagloria.
Awash in all-consuming egotism, Sunstreaker derives pleasure from vainglorious preening and is a characteristically ill-suited team player.
Inundado de todo egoísmo, el consumo, Sunstreaker deriva placer de acicalarse vanidoso y es un jugador de equipo característicamente inadecuados.
Many seek the vainglorious, and, yet they seek to be the Truth they seek. It is all illusion anyway.
Muchos buscan la vanidad, y, sin embargo tratan de ser la Verdad que buscan.Todo es ilusión de todos modos.
Even in good times all classes suffered from the ill effects of kingly succession battles and vainglorious construction programs.
Incluso en los buenos tiempos todas las clases sufrían los malos efectos de las guerras de sucesión real y los vanagloriosos programas de la construcción.
At first hearing they sound vainglorious or neurotic, but increasing knowledge of the subject shows them to be honestly meant and carefully chosen.
A primera vista ellas parecen vanagloriosas o neuróticas, pero el conocimiento creciente sobre la materia muestra que tienen un significado honesto y cuidadosamente escogido.
Palabra del día
el inframundo