Dígame que Artemisa vague libremente en las maderas. | Tell me that Artemis roams free in the woods. |
Trate de no soñar despierto ni dejar que su mente vague hacia otras cosas. | Try not to daydream and let your mind wander to other things. |
No puedo dejar que una hermosa joven de la nobleza vague por aquí sola. | I can't leave a beautiful noblewoman to wander out here all alone. |
Una gran cantidad de emuladores retro y videojuegos modernos dejarán que su imaginación vague. | A lot of retro-emulators and modern video games will let your imagination roam. |
Continúa redirigiendo tu atención a la respiración cada vez que tu mente vague. | Keep bringing your attention back to the breathing every time your mind wanders. |
No vague sin rumbo. Saber quién somos es el primer paso de nuestro viaje. | Do not wander aimlessly. Knowing who you are is the first step of your journey. |
No importa lo lejos que vague, si ésta vaga dentro de la razón.' | Matter not how far it wanders, just so that it wanders within reason.' |
Vuélvete consciente de tu tendencia a dejar que tu mente vague a las futuras probabilidades. | Become aware of your tendency to let your mind wander to future probabilities. |
Cada vez que tu mente vague, vuelve a guiarla con calma a tu movimiento l-e-n-t-o. | Whenever your mind wanders, gently guide it back to your s-l-o-w motion moving. |
Precisamente empiece en alguna parte y vague de vínculo en vínculo, en busca de sitios interesantes. | Just start somewhere and wander from link to link, looking for interesting sites. |
